jjdp.net
当前位置:首页 >> tAkEAtrAin是什么意思 >>

tAkEAtrAin是什么意思

哎,你打错字了吧,应该是take a nap 吧是“打盹”“打瞌睡”“小睡”的意思再看看别人怎么说的.

take precautions采取预防措施;未雨绸缪;戒备.例句1.So it was important to take precautions against bad behaviour.因此,重要的是采取措施预防不良行为.2.Take precautions to be safe with your family.采取预防措施,是安全与你的家人.

take precedence 优先考虑 双语对照 词典结果: take precedence[英][teik presdns][美][tek prsdns] 先鞭;占先;优先; 例句: 1. But with syria, geopolitics take precedence over objectivity. 但对叙利亚,地缘政治优先于客观性

区别如楼上朋友所说.补充的问题,应该用take a train这里只是说,坐火车不舒服,而不是说做这列火车不舒服,即泛指.

采取防范措施

take precedence over[英][teik presdns uv][美][tek prsdns ov]优先于; 地位高于; 比…重要; 以上结果来自金山词霸例句:1.Science must take precedence over politics and panic 科学必须优先于政治和恐慌.

如果你想强调乘坐的是那辆火车,就用the,如果只是乘坐了一辆火车,就用aby 和 take的区别是:by直接加交通工具,中间不能有别的,比如:by train.take加介词再加交通工具,比如:take a bus.

意为“负过失的责任”,也作take the blame .

不一样 . the trian 表示特指

坐火车(的行为),与by train差不多不过有区分.[tek em tren]天天向上!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jjdp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com